tranchuong07

Những câu thoại kinh điển trong phim Titanic

Đăng 4 năm trước
Những câu thoại kinh điển trong phim Titanic
Thể loại: Phim

Titanic

Cùng điểm lại những câu thoại kinh điển trong bộ phim Titanic của đạo diễn James Cameron sản xuất năm 1997 với 2 nhân vật chính là Jack và Rose.

Cùng điểm lại những câu thoại kinh điển trong bộ phim Titanic của đạo diễn James Cameron sản xuất năm 1997 với 2 nhân vật chính là Jack và Rose.

1. - “Rose, do you trust me?”
- I trust you, Jack. I always have and I always will”
Dịch: Em có tin anh không, Rose?
Em tin anh, Jack. Em luôn tin và mãi tin.

2. “Promise me you’ll survive. That you won’t give up, no matter what happens, matter how hopeless. Promise now, Rose, and never let go of that promise.”
Dịch: Hứa với anh, em sẽ sống tốt. Em sẽ không bỏ cuộc dù bất cứ điều gì xảy ra, dù em có tuyệt vọng như thế nào đi chăng nữa. Hứa với anh, Rose, và đừng bao giờ thất hứa nhé.

3. “- Where to, Miss?
- To the star”
Dịch: Quý cô muốn tới đâu?
Tới những vì sao

4. “A woman’s heart is a deep ocean of secrets”
Dịch: Trái tim phụ nữ là một đại dương chứa đầy những bí mật.

5. “It’s not up to you to save me, Jack
You are right, Only you can do that”
Dịch: Cứu em không phụ thuộc vào anh, Jack
Đúng vậy, chỉ em mới có thể làm điều đó

6. “You jump, I jump, remember?”
Dịch: Em mà nhảy xuống, anh cũng sẽ nhảy, nhớ chưa?

7. “I don’t even have a picture of him. He exists now only in my memory.”
Dịch: Tôi thậm chí không còn một bức hình nào của anh ấy. Anh ấy giờ đây chỉ xuất hiện trong ký ức của tôi mà thôi.

8. “You’ve gonna die an old, old lady, warm in her bed. Not there, not this night, not like this. Do you understand me?”
Dịch: Em phải chết khi về già, khi đã là một quý bà, một cái chết thật ấm áp trên giường ngủ của mình. Không phải ở đây, không phải đêm nay, không phải bằng cách như thế này. Em hiểu anh chứ?

9. “I saw my whole life as if I’d already lived it. An endless parade of parties and cotillions, yachts and polo matches. Always the same narrow people, the same mindless chatters. I felt like I was standing at a great precipice, with no one pull me back, no one who cared… or even noticed.
Dịch: ""Em thấy trước cuộc đời mình như thế tôi đã trải qua nó vậy, những bữa tiệc liên miên, nhảy múa, du thuyền và các trận polo không dứt. Luôn là những con người thiển cận, những cuộc trò chuyện vô nghĩa. Em thấy mình như đứng trên một vách núi nguy hiểm mà chẳng có ai định lôi mình lại, chẳng ai quan tâm.. hay thậm chí là chú ý đến.

10. “When you got nothing, you got nothing to lose”
Dịch: Khi không có gì trong tay, anh sẽ chẳng còn gì để mất cả

👉Bạn ấn tượng về câu nào nhất??

Chủ đề chính: #phim_titanic

Bình luận về bài viết này
0 bình luận

Đang tải bình luận...


Đang tải nội dung cho bạn