NHQ

Những bí mật giật mình về Shakespeare

Đăng 7 năm trước

Shakespeare có lẽ là một trong số ít nhà văn đã gây huyên ảo cho nhiều thế hệ muốn tìm hiểu về ông, về những tác phẩm đã gây xôn xao cho những ai yêu mến thể loại kịch. Bức màn bí ẩn về cuộc đời ông dù cho khám phá được bao nhiêu vẫn còn là điều ít ỏi…

William Shakespeare là nhà văn vĩ đại trong lịch sử văn học Anh. Gần 400 năm sau ông qua đời, những tác phẩm của ông vẫn được thế hệ sau hào hứng đam mê dàn dựng và nghiên cứu trong các trường học, thư viện. Di sản ông để lại không chỉ có Hamlet, Romeo và Juliet và Vua Lear mà còn khối lượng tác phẩm kinh điển đồ sộ khác.

Thời sinh viên, Shakespeare am hiểu sâu sắc thể loại kịch và sự diễn tả. Ông có cách suy nghĩ khác biệt trong ngôn ngữ, mà không ai có thể sánh kịp trước đó. Và ông xứng đáng là nhân vật đáng cho chúng ta học hỏi hơn cả.

Xuất bản năm 1609, chuỗi thơ sôn-nét của Shakespeare gồm 154 bài thơ, trong đó có một số bài tiêu biểu cho vẻ đẹp vĩnh cửu của ngôn ngữ Anh. Một điều ngạc nhiên trong loạt sôn-nét của ông mà bạn chưa biết đến,đó là những vần thơ này mô tả về hai chàng công tử. Sự thật là 126 sôn-nét thể hiện tình yêu sâu sắc giữa hai người cùng giới nam. Ở thời điểm hiện tại, người ta khó tưởng tượng ra một mối tình "đồng tính" tại vùng đất Renaissance, nơi mà mối quan hệ đó ở thế kỷ 17 - thời kỳ đầu của nước Anh hiện đại không hề được công nhận của. Thay vì đó, sự đồng giao được hiểu rộng ra thông thường như là tình bạn giữa những người cùng giới. Sự khát khao đó được diễn tả mãnh liệt trong các bài sôn-nét của Shakespeare.

Ít ai nghĩ rằng Shakespeare đã bị một tiểu thuyết gia Mỹ - Danielle Steel sở hữu lượng ấn bản vượt hẳn con số phát hành của ông. Bà viết gần 80 tiểu thuyết và bán được gần 550 triệu bản trên khắp hành tinh. Tiểu thuyết của bà được dịch ở 47 quốc gia và 28 ngôn ngữ khác nhau. Các vở kịch của Shakespeare được dịch ra 80 thứ tiếng khác nhau trong vòng hơn bốn thập kỷ với chỉ 37 vở kịch. Điểm đặc biệt là tiểu thuyết của Danielle lưu thông trên thế giới nhiều hơn các vở kịch của Shakespeare. 

Không chỉ để lại cho nhân loại giá trị nhân văn cao cả về tình người, ông còn là nghệ sĩ của ngôn từ, sáng tạo ra những từ như "tra tấn", "hồi hộp", "thói nghiện ngập", và "độc ác". Ông là kịch gia có ảnh hưởng lớn đến ngôn ngữ Anh quốc bằng việc sáng tạo 1700 từ vựng. Phần lớn cụm từ và từ thông dụng mà chúng ta sử dụng hàng ngày lần đầu tiên xuất hiện trong các tác phẩm của ông. Shakespeare có công chuyển từ động sang trạng thái tính từ hay danh từ sang động từ bất cứ khi nào thích hợp và có biệt tài mô tả những điều dường như không thể mô tả được. Danh sách từ vựng được sáng tạo bởi Shakespeare thường rất phổ biến ngày nay như "đánh thức", "bị cáo","sửng sốt", "phòng ngủ", "vô địch", "thỏa hiệp","sang trọng", "không hoàn mỹ", ...

Trên bia mộ của Shakespeare trong nhà thời Trinity tại Straford có khắc dòng thơ ngắn của ông: "Lời cầu nguyện cho việc lưu giữ những mảnh xương này/ và nguyền rủa ai di chuyển những mảnh xương của tôi". Phải chăng đó là lời cầu khẩn cho các thế hệ tương lai về một sự bình yên cho giới nghệ sĩ? Lời nguyền của Shakespeare linh ứng đến mức hài cốt của ông vẫn nguyên vẹn sau bốn thế kỷ. Thậm chí hiện nay, nhà thờ trải qua một số thay đổi cải tạo cần thiết, các nhà sử học và mục sư vẫn đang nỗ lực lưu giữ hài cốt của kịch gia thần thánh này, đảm bảo không làm khuấy động giấc mộng ngàn thu của ngài.

Shakespeare không chỉ là nhà văn lớn, ông còn là một nhà kinh doanh nhạy bén. Trên mảnh đất Renaissance nước Anh, các nhà soạn kịch thường làm việc với một nhà hát và một nhóm diễn viên được gọi là "công ty". Sự thỏa thuận này cho phép kịch gia viết tác phẩm với một sự ăn khớp bằng những kĩ năng riêng biệt và tài năng đặc biệt của diễn viên trong cùng nhóm hoạt động. Shakespeare là một kịch gia chủ chốt trong nhóm hoạt động tên tuổi như một vị thị thần của Lãnh chúa Chamberlain. Tuy nhiên, không như nhiều kịch gia khác, ông lại là một cổ đông trong công ty, vì vậy không những được trả lương vì là tác giả cho mỗi vở kịch, mà còn được hưởng lợi nhuận tổng thể từ tình hình kinh doanh của công ty. Cho nên, vượt hẳn nhiều đồng nghiệp, ngài William giàu có đến mức mua ngôi nhà thứ hai tại Statford-upon-Avon, Luân Đôn. Đã từng có câu cảnh báo chúng ta rằng "tất cả mọi sự lấp lánh không phải là vàng" nhưng ngài William không phải là một kẻ ngốc mà rất năng lực và thận trọng trong kinh doanh.

Chủ đề chính: #Shakespeare

Bình luận về bài viết này
0 bình luận

Đang tải bình luận...


Đang tải nội dung cho bạn